Standard of Perspective
 
The actual beginning of this work was the question ”Does there exist in the world a being that can be done without (is useless)?” I thought that those things that to us seem useless, or that we would avoid, may merely be existing where they simply ought to. When I have negative thoughts toward an object, if I were to place my frame of reference for judging that object elsewhere, it becomes possible for me to look at that same object with different emotions. This, just by shifting momentarily the frame of reference with which I deal with that object.  

 

Let me pose an interesting and easy yet difficult question.
A child dropped the plastic toy he was playing with on the curb. A small piece of the toy broke off. The mother picked up the child who was crying because his toy was broken, and continued on her way. The child and the toy both left the site but the small piece of plastic that had broken off remained in the same place. What is this piece? Is it the toy?
There is a small piece of broken-off plastic on the curb. Looking at this small piece, people have a hard time imagining how the piece existed when it performed its intended function. What is this piece? Is it junk?
I picked up the piece and used it as material for my work. In my work, the piece is being used differently, integrated in to the work seamlessly as if this was where it was intended in the first place to be used. What is this piece? Is it a work of art?
The ages pass and the work is destroyed by the elements. That piece in the work again drops to the ground. What is this piece? It is junk? 
 
We desire changes to the internal and external environment according to our needs, and live on easily adapting to these changes. However, we ourselves are not free from the restrictions placed on us by what we see, that is, what is visible. Therefore we tend to place more weight on visible, external change rather than internal change. This fails to bring about fundamental change, and instead causes us to seek yet more external change. Unless our standards change, this cycle does not stop. 
Change is continuous, not just for the external elements that we can see, including changes in the world and material changes, but also for internal elements including the subconscious. Because we fail to focus on the small fragments of change that are not visible to our eyes, and fail therefore to connect them, we are unaware of the great meaning these small changes could have if connected together. And these individual pieces that we fail to forget come to hide away deep inside in some inaccessible corner. This not only pertains to the spiritual realm of each individual, but to the basic nature of mankind, his customs and knowledge, such as culture, created through history, and the various emotions derived from those myriad relationships that are not visible to the eye. 
Focusing on the objects that change when the standards of our vision and of our gaze are shifted, we will be able to communicate with those things within that exist but are invisible. 
Another point we must hold in mind is that despite this, what we see and feel is not all.

 

관점의 기준

 
이 작업에 대한 사실적인 시작은 ‘우주 안에 버려야 할(쓸모 없는) 존재가 있을까?’에 대한 질문에서 비롯되었다. 쓸모 없거나 피하고 싶은 그 무엇조차도 사실 모든 것이 그저 있어야 할 자리에 각자의 자리를 지키고 있는 것은 아닐까? 하는 생각이 들었기 때문이다. 만약 내가 어떤 대상을 두고 부정적인 마음이 들었을 때, 내가 그 대상을 판단하는 기준을 다른 곳으로 둔다면 같은 대상을 바라보며 전과 같은 감정으로 바라보지 않는 것이 가능해진다. 단지 어떤 대상을 대할 때의 기준만 잠시 이동했을 뿐인데 말이다. 
 
쉽고도 어려운, 재미있는 질문을 던져보겠다.
한 어린아이가 가지고 놀던 작은 플라스틱 장난감을 길 위에 떨어뜨렸다. 장난감의 귀퉁이가 조금 부서졌고, 깨진 장난감 때문에 상심해 우는 아이를 엄마가 번쩍 안아 서둘러 가던 길을 재촉했다. 아이도 장난감도 그 길을 떠났지만 부서진 귀퉁이 작은 플라스틱이 그 자리에 남아있다. 이 조각은 무엇인가? 장난감인가?
길 위에 떨어져 깨진 플라스틱 한 조각이 있다. 그 작은 조각을 보며 사람들은 그것이 쓰임을 할 때의 존재를 상상하기 힘들다.
이 조각은 무엇인가? 쓰레기인가?
내가 그 조각을 가져와 내 작품의 재료로 사용했다. 내 작품 안에서의 그 조각은 원래의 그 모습을 위해 다듬어진 것처럼 작품의 일부분이 되어 또 다른 쓰임을 하고있다. 이 조각은 무엇인가? 작품인가?
세월이 흐르고 풍파를 만나 작품이 망가졌다. 작품 안의 그 조각이 다시 땅으로 떨어졌다. 이 조각은 무엇인가? 쓰레기인가? 
 
우리는 필요에 따라 내적, 외적 환경의 변화를 바라고 그 변화에 쉽게 적응해 살아간다. 하지만 정작 우리는 보고 있는 것 즉 보이는 것의 한계에서 자유롭지 못하다. 그래서 내적 변화보다 쉽게 눈에 보이는 외적 변화에 치중을 하며 이는 근본적 변화를 가져오지 못하고 또 다른 외적 변화를 추구하게 만든다. 우리가 기준을 두는 초점이 이동하지 않는 한, 이런 순환은 멈추지 않게 된다. 
 
물질과 세상의 변화와 같은 우리 눈에 보이는 외적인 요소와 같이, 무의식을 포함한 내적 요소에게서도 변화는 계속 되어지고 있다. 단지 눈에 보이지 않는 우리의 변화의 조각들에 집중하여 연결하지 못하고 있기 때문에 우리는 그들이 연결되어졌을 때의 완성된 하나의 커다란 의미를 느끼지 못하고 놓쳐버리게 되고, 서로 연결되어지지 못한 각각의 조각들은 어느새 내면 깊숙이 모습을 감추게 된다. 이는 개개인의 내적 영역뿐만 아니라, 무수한 역사가 만들어낸 문화와 같은 인류의 기본적인 습성, 관습, 인식과 함께 보이지 않는 수많은 관계에서 파생된 다양한 감정들 또한 마찬가지이다.  
시각의 기준과 시선의 기준을 달리하여 조망할 때 변화하는 대상에 집중한다면 그 안에 내재된 보이지 않으며 존재하는 것들과 스스로의 교감을 이뤄낼 수 있을 것이다. 또 한가지 우리가 염두 해야 할 점은, 그럼에도 불구하고 우리가 보고 느끼고 있는 것들 또한 전부가 아니라는 사실일 것이다.

 

 

 

 

'2013 > Standard of Perspective' 카테고리의 다른 글

Standard of Perspective  (0) 2022.06.11
Standard of Perspective _ Installation  (0) 2022.06.11
Standard of Perspective _ Performance  (0) 2022.06.11

Standard of Perspective

Single Channel, Experimental Short / 2017 / 15min 10sec

Director & Producer & D.P & Editor & Sound & Acting 

 

2013 _ 'We are open' open studio exhibit _ Schloss Pluschow _ Germany 
2015 _ ‘Connected in Art' for 25th anniversary exhibition of  Kunstlerhause Schloss Pluschow _Germany
2016 _ 'Something from Nothing'_8 international artist's video art _ Yangon _ Myanma
 
[Standard of perspective _ edition 1/3] is Collected at  Mecklenburgisches Kunstlerhaus Schloss Pluschow in Germany.

 

관점의 기준

 

Stills

Standard of Perspective

Variable Installation, Dimensions Variable

200(W) * 500(L) * 350(H) cm

 

관점의 기준

 

 

 

Standard of Perspective / Kriterien der Blickrichtung _ Rubric for Performance 

관점의기준 _ 퍼포먼스를 위한 지시문

 
1.
Blow up the plastic in as many numbers you wish and tie them. You are free to use whichever method you want.
원하는 수만큼의 비닐을 부풀려 묶어주세요. 어떤 방법이든 사용하셔도 좋습니다.
Blasen Sie einen Plastiksack nach Belieben auf. Die Methode bleibt Ihnen überlassen.
 
2.
You have just participated in making something that was invisible of which the volume can be felt and of something that can be seen. This was one physical effort to express the movement of our perspective easily. 
방금 여러분들은 보이지 않던 어떤 무엇을, 부피를 느낄 수 있으며 보이는 무엇으로 만드는데 동참해 주셨습니다. 이는 우리의 관점의 이동을 쉽게 표현하기 위한 하나의 물리적 노력이었습니다.
Jetzt haben Sie uns geholfen einem unsichtbaren Ding Form und Gestalt zu geben. Mit dieser körperlichen Anstrengung wurde die Blickrichtungsänderung ganz leicht demonstriert. 
 
3.
I, who existed and was seen by you, have been hidden by something invisible. What is my appearance that you are looking at?  
보이지 않는 무엇으로부터 여러분 앞에 존재했던 나는 가려졌습니다. 지금 여러분이 보고 있는 나의 외형은 무엇입니까? 
Das ‘Ich’, das vor Ihnen unsichtbar existiert, wurde nun entdeckt. Was bin ich? Was die Form, die Sie hier sehen?
 
4.
Now, I, hidden by something that was invisible but has become a visible independent existence, am I not myself? From your perspective, am I really an existence that has disappeared?  
보이지 않던 그 무엇이, 보이는 주체적 존재가 되어 나를 가린 지금, 나는 내가 아닌 것일까요? 여러분 관점에서 나는 진정으로 사라진 존재입니까? 
Das unsichtbare Ding wurde ein sichtbares Ding und hat mich überdeckt. Bin ich jetzt nicht mehr ich? Bin ich von Ihrer Sichtweise aus jetzt verschwunden?
 
5.
What is that invisible thing that blocks your view in true communication?  Where is the standard of perspective right now?  
진정한 소통을 위한 당신의 시야를 가로막고 있는 보이지 않는 것은 무엇입니까? 당신의 관점의 기준은 지금 어디쯤입니까?
Was ist dieses unsichtbare Ding, das vor Ihnen steht und die echte Kommunikation blockiert? Was sind Ihre Kriterien der Blickrichtung?

 

+ Recent posts